Poznanas sinhrona tulkosana

Konkrētas frāzes tulkošana no valodas uz papildu valodu tiek veikta ne tikai rakstiski. Tirgū ir piedāvājums uz sejas, kas specializējas tulkošanas veikšanā mūsdienu un sinhronajā tulkošanā. Viņi pieder pie trūcīgākajiem tulkojumu veidiem, jo, lai tos sagatavotu, tulkotājs vēlas ne tikai pareizas zināšanas, bet arī stresa spēku, vieglumu noteikt un pat noteiktu radošuma devu.

Secīgi vs vienlaicīgiKā jau iepriekš teikts, mēs atšķiram mutiskās interpretācijas, piemēram, secīgas un vienlaicīgas interpretācijas. Starp tiem svarīgs ir tas, ka tulkotājs pārceļas ar paziņojumu tulkošanu pārtraukumu laikā, ka persona, kas būvē, veido mūsu diskursa sezonu. Šāds tulkojuma modelis tiek savākts, ja auditorija ir maza. Viņi var piedalīties jebkurā preses konferencē vai biznesa sanāksmēs. Ar sinhrono tulkojumu, ko dēvē arī par sinhrono tulkošanu, tās veic skaņas izolācijas kabīnēs. Otra tulkotāja asistenta tulkotājs tulko austiņās dzirdamo tekstu. Katrs tulkotājs veic šādu tulkojumu 20 minūtes un pēc tam ievēro izmaiņas. Ieteicamās personas tulkojums ir uztverams to cilvēku austiņās, kuri atrodas attiecīgajā pasākumā. Gadījumu grupā sinhronie tulki tulko no pasīvās (apgūtās uz aktīvo (dzimtās valodu.

Ideāls tulkotājs?Tulks, kurš dzīvo sinhrono interpretāciju veikšanā, vēlas augstu izturību pret stresu, refleksiem un atbilstošu dikciju. Pēdējais dzēriens, ko var izdarīt, ir pēdējais dzēriens - cilvēki, kuriem ir pēdējais teikums, parasti ir diezgan intensīvi kursi, kas ir gads vai divi gadi un aizveras ar eksāmenu, kas apliecina tulka augsto kvalifikāciju.